阿维诺银&Gold Mines LTD:澄清和撤销技术披露

阿维诺银& Gold Mines Ltd. (“Avino” or “the Company”), 不列颠哥伦比亚省证券委员会(“BCSC”), issues this news release to clarify and retract certain disclosures made pertaining to conceptual exploration targets and economic analyses of mineral 资源s at 公司’在墨西哥杜兰戈的Avino物业。

与公司有关的某些披露’公司新闻发布中提供的财产’的网站和投资者资料中的内容,不符合《国家仪器43-101-矿产项目披露标准》(“NI 43-101”)。以及2012年3月12日独立的NI 43-101技术报告和初步经济评估(“Technical Report”) on the tailings 资源s, prepared by an independent engineering firm, is not complete and contains items not compliant with NI 43-101. There are also compliance issues in 阿维诺’于2012年2月28日,2012年4月5日和2012年4月23日发布的新闻稿以及其网站上有关披露主要Avino矿山的资料’s 资源s. In addition, the website, fact sheet, and corporate presentation on the website disclosed results of economic analysis of an in-situ inferred 资源 estimate at San Gonzalo. 公司’s technical report on file does not support this estimate and analysis. With respect to the 技术报告, 公司 plans to file a restated report that clarifies the status of various in-situ and tailings 资源 estimates and the economic analysis, once received from the Independent Consultant.

撤消Avino Vein的现场估计值(“ET Zone”)

在2012年2月28日,2012年4月5日和2012年4月23日的新闻稿以及公司中’s fact sheet and corporate presentation, 阿维诺 disclosed that a 资源 remained within the ET区 when operations at the ET区 ceased in 2001. These were the quoted 资源s of the mine when it shut down in November 2001. These figures were produced by 阿维诺’s geological mine staff and are not compliant with NI 43-101. Since no mining has been conducted since November 2001, this 资源 estimate represents the only assessment of remaining tonnage. The use of these figures may have created the appearance that 阿维诺 regarded this 2001 estimate as a current mineral 资源 estimate, and the April 23, 2012 news release stated that 公司 would be adding to the estimate. These statements triggered the requirement under NI 43-101 for 公司 to file a supporting current NI 43-101 technical report.

此外,“Projects”公司部分’的网站披露了“target potential”在阿维诺矿。本披露未使用NI 43-101规定的用于勘探目标的吨数和品位范围,也未提供所需的信息和警告语言。

As 公司 does not currently have a valid NI 43-101 compliant 资源 estimate on the ET区, 阿维诺 retracts all statements relating to mineral 资源 estimates associated with the 阿维诺 Mine or ET区, and has amended its corporate presentation, website and fact sheet to remove any mineral 资源 estimates. No Qualified Person (as defined by NI 43-101) has performed sufficient work to classify the non-compliant estimate prepared in 2001 as a current mineral 资源, and 阿维诺 did not intend to treat the estimate as current. At this time 公司 also retracts the quantity and grade of a potential target. These retractions are pending a scheduled re-estimation of current in-situ 资源s at 阿维诺, and the new report will consider additional grade-tonnage ranges that could qualify as potential exploration targets.

Subsequent to the mine closing in 2001, 阿维诺 has drilled 32 holes below the 12 level where mining ceased. There were 4 holes in 2006, 12 holes in 2007, 8 holes in 2008, and 8 holes to date in 2012. 阿维诺 is planning to release a NI 43-101 compliant 资源 estimate on the ET区 later this year which will incorporate the drilling between 2006 and 2012.


公司 restates the validity of the original NI 43-101 Resource Estimate (August 31, 2009) of 444,250 tonnes grading 2.61 g/t Au and 332 g/t Ag plus small additional higher grade historical silver 资源 estimates surrounding the old mine workings. This tonnage has been depleted by tonnage mined to obtain the bulk sample. .

公司’公司的网站,情况说明书和公司介绍’s website disclosed select results of economic analysis on an inferred 资源 at San Gonzalo Zone’s bulk sampling program without the proper cautionary language as required by NI 43-101. This cautionary language must state that the economic results are preliminary in nature; that they include inferred mineral 资源s that are considered too geologically speculative to have economic considerations applied to them that would enable them to be categorized as mineral 保留s; and that there is no certainty that the preliminary economic results will be realized. This cautionary language is required because the 资源 at San Gonzalo is considered to be in the inferred category. In the interim, the materials in question have been removed from 公司’s current website.

公司’s disclosure of an in-situ inferred 资源 and economic parameters triggered a requirement to file a NI 43-101 技术报告. 公司’s current report on file does not support the disclosure, contrary to NI 43-101 and the 资源 estimates and economic factors should not be relied on until independently verified and supported by a technical report.


公司提交了独立顾问于2012年3月12日编写的NI 43-101技术报告,以支持公司的披露。’于2012年3月20日发布的有关“尾矿再处理工艺选项更新” of an inferred 资源 contained in the oxide tailings. The Report improperly relied on a 2005 report for the oxide tailings estimate but provides no indication as to the methodology used to establish the oxide material, and the Report did not independently verify the tonnage or grade of the tailings deposit”。与NI 43-101相反,符合标准的NI 43-101技术报告不支持尾矿估算和经济分析,只有在得到技术报告的独立验证和支持后,才可依靠该尾矿估计和经济分析。 BCSC’s review identified instances where the technical report does not comply with NI 43-101 requirements. The report on file is not a complete property report because it focused on tailings and excluded estimates and analysis for in-situ 资源s. 阿维诺 relied on the results of the technical report for information about tailings in its other materials, including the corporate presentation, fact sheet and website.

The report is being amended to consider all relevant information about the subject property, including adequacy of verification of the oxide tailings estimate, validity of the sulfide tailings estimate, removal of non-compliant economic analysis for the sulfide tailings, validity of in-situ 阿维诺 estimates, and the current status of the San Gonzalo in-situ inferred 资源 estimate and economic analysis. 公司 will promptly announce any material changes to its property information that result from amendments to the report.

公司 is making a “provisional” retraction of the prior current oxide tailings and PEA, pending their verification in a new technical report to be filed within 45-days. The Independent Consultant is currently updating the 技术报告 on the tailings 资源 to factor in all of the concerns. 公司 expects this amended report to be completed within 45 days and if the report is not ready, another news release providing an update to the amended report’s status and progress will be issued. 公司 will promptly announce any material changes to its tailings 资源 estimates, economic analyses, or other information that result from preparation of the new report. The new report will also consider the status of 资源 estimates and other information disclosed by 公司 at San Gonzalo and other areas of the subject property.

本新闻稿中包含的技术信息的披露已由Chris Sampson,P.Geo。先生和Jasman Yee,P.Eng。先生审核并批准,它们是NI 43-101所定义的合格人员。


“David Wolfin”

总统 & CEO

安全港声明-本新闻稿包含“前瞻性信息” and “前瞻性陈述” (together, the “前瞻性陈述”) within the meaning of applicable securities laws and the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including our belief as to the extent and timing of various studies including the PEA, and exploration results, the potential tonnage, grades and content of deposits, timing and establishment and extent of 资源s estimates. These 前瞻性陈述 are made as of the date of this news release and the dates of technical reports, as applicable. Readers are cautioned not to place undue reliance on 前瞻性陈述, as there can be no assurance that the future circumstances, outcomes or results anticipated in or implied by such 前瞻性陈述 will occur or that plans, intentions or expectations upon which the 前瞻性陈述 are based will occur. While we have based these 前瞻性陈述 on our expectations about future events as at the date that such statements were prepared, the statements are not a guarantee that such future events will occur and are subject to risks, uncertainties, assumptions and other factors which could cause events or outcomes to differ materially from those expressed or implied by such 前瞻性陈述.


给美国投资者的警告提示-本文所包含的信息和通过引用并入本文的信息是根据加拿大证券法的要求准备的,该要求不同于美国证券法的要求。特别是,“resource”不等于这个词“reserve”。证券交易委员会’s (the “SEC”)披露标准通常不允许包含有关“measured mineral 资源s”, “indicated mineral 资源s” or “inferred mineral 资源s”或其他不构成矿藏的矿化量的描述“reserves” by 美国证券交易委员会 standards, unless such information is required to be disclosed by the law of 公司’公司注册地或证券交易地。美国投资者也应了解“inferred mineral 资源s”它们的存在有很大的不确定性,其经济和法律可行性也有很大的不确定性。披露“contained ounces” is permitted disclosure under Canadian regulations; however, the 美国证券交易委员会 normally only permits issuers to report mineralization that does not constitute “reserves” by 美国证券交易委员会 standards as in place tonnage and grade without reference to unit measures.

TSX Venture Exchange或其监管服务提供商(该术语在TSX Venture Exchange的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担任何责任。




* 表示必填